시도

And I can't believe I'm still talkin' about you, that feeling
I should have lost it, I should have lost it by now
I can't believe I'm still holding out and seeing signs
I've truly lost it, I've truly lost it this time
그리고 난 믿기지 않아, 내가 여전히 너에 대해 말하고 있다는 것이, 그 감정이
떠나 보냈어야 했는데, 이번에는 보내어야 하는 것인데
난 믿기지 않아, 내가 아직도 감당하고 있다는 것이, 흔적을 마주하고 있다는 것이
난 정말 작별 했다고, 이번에는 정말로 작별 했단 말이야

Ooh, you're the last
Ooh, you're the last of my old things
Ooh, the cast from my broken limbs
Ooh, 너는 끝자락이야
Ooh, 너는 내 오랜 것들의 끝자락인걸
Ooh, 내 부러진 팔다리의 부산물일 뿐이야

I can't believe I'm still walkin' around a believer
I should have lost it, I should have lost it by now
And I can't believe I'm still makin' excuses for your crimes
I've truly lost it, I've truly lost it this time
난 믿기지 않아, 여전히 믿는 이들의 주변을 맴도는 것이
떠나 보냈어야 했는데, 이번에는 보내어야 하는 것인데
그리고 난 믿기지 않아, 내가 여전히 네 죄를 눈감아주려 하는 것이

Ooh, you're the last
Ooh, you're the last of my old things
Ooh, the cast from my broken limbs
Ooh, 너는 끝자락이야
Ooh, 너는 내 오랜 것들의 끝자락인걸
Ooh, 내 부러진 팔다리의 부산물일 뿐이야

You're the famous last words
I wish I nеver uttered
That I wish I nеver stuttered
But I wish I kept tied to me
너는 어설픈 다짐의 말이야
나는 절대 입 밖에 꺼내지 않길 바라
정말 나는 절대 말 더듬지 않길 바랐어
다만 나는 내게 얽매여 있길 바랐지

Ooh, you're the last
Ooh, you're the last of my old things
Ooh, the cast from my broken limbs
Ooh, you're the last
Ooh, you're the last of my old things
Ooh, the cast from my broken limbs
Ooh, 너는 끝자락이야
Ooh, 너는 내 오랜 것들의 끝자락인걸
Ooh, 내 부러진 팔다리의 부산물일 뿐이야
Ooh, 너는 끝자락이야
Ooh, 너는 내 오랜 것들의 끝자락인걸
Ooh, 내 부러진 팔다리의 부산물일 뿐이야