시도

 길을 건너는 사람이 맞은편에서 걸어오는 사람을 지나친다 두 사람은 그들이 그들 자신의 인식을 아득히 초월하는 운명으로 묶여 있음을 그들이 죽기까지 모른다

 새는 난다 자신이 죽어 가는 줄을 다른 새들이 알도록 하는 방식으로 난다 그 아래를 지나가는 것은 어느 새의 죽음을 알아차리는 새들이다

 아파트 복도에서는 품이 걸어가고 있었다 그는 이십 대 후반의 베트남 인이고 몇 달 째 급료를 받지 못해 자신이 사장을 죽일 수도 있다고 생각한다

 공은 잠시 어리둥절해 하고 있다 쓰레기봉투를 내놓기 위해 잠시 집을 비운 사이 켠 적 없는 가스레인지에 불이 들어와 있었다

 무언가 끓는 소리를 듣는 것은 방의 개다 방은 말이 없는 여자였다 대부분의 사람들은 방이 말을 하지 못한다고 ㅁ디었으나 그녀는 종교적 이유로 침묵하고 있을 뿐이다

 길을 건넌 사람이 죽은 것은 개 한 마리가 너무 이상한 방식으로 걷고 있어서였다 그는 그러한 광경을 본 적이 없다 그는 이후로 그러한 광경을 보지 못했다

 어떤 사람이 나무에 기대 앉아 그의 인생에서 가장 중요한 생각을 떠올렸다 그는 그것을 누군가에게 말하거나 행하지 않은 채 가슴속에 묻기로 했다

 오늘은 종로에 나가야지 그런 생각을 하는 작은 아이가 종로에 도달하지 못한 채 집으로 돌아갔다 남영역을 지나가는 국철의 불이 꺼진다

 

Come out tonight in the puddles

Splash some love across the sky

Just you and I bursting bubbles

As the sky is about to cry

오늘 밤에 웅덩이로 나와

다소간의 사랑을 하늘을 가로질러 튀어대자

그저 너와 내가 거품을 터트려 대는 거야

하늘이 막 울어대려 하듯이

 

When the rain falls

There's magic in our lives

When the rain falls

We're happy deep inside

When the rain falls

It cleans away the corners of our minds

비 내리는 때에

우리 삶에는 마법이 자리해

비가 내리는 때에

우리는 마음 깊이 행복해

비 내리는 때에

비는 우리 마음의 구석을 씻겨내려줘

 

When all the world looks like Atlantis

And cars sit rusting in the drives

Just step outside and hit the concrete pavement

As the rain falls down for you and I

모듣 세상이 아틀란티스처럼 보이고

차들은 그대로 녹이 슬어가네

그저 바깥으로 발걸음을 옮기고서 콘크리트 도로를 내려쳐

너와 나를 위해 비내린다는 마냥

 

When the rain falls

The pretty people run

When the rain falls

The colours cloud the sun

When the rain falls

We'll sit and watch the children hurry home

Rain falls

Rain falls

Rain falls

비 내리는 따에

아름다운 이들은 내달리지

비가 내리는 때에

그 색채들은 태양을 가리지

비 내리는 때에

우리는 앉은 채 바삐 집으로 가는 아이들을 바라봐

비가 내리네

비가 내려

비가 내리네

 

And when everything is blue or green or green or blue or grey

I cross the street to catch the beat of my heart

And I watch it all cos there's nothing else to do today

And I watch it all fall so hard

그리고 모든 것이 파랗거나 푸르거나 푸르거나 파랗거나 잿빛일 때

내 심장의 박동에 맞춰 길을 건너고서 그 모든 것을 바라봐, 오늘은 달리 할 것이 없기에

그리고 모든 것이 내리는 광경을 강렬히 바라보네

 

2. 이름은 좌하단에 작성한다.

3. 국화꽃은 오른손으로만 집고, 왼손은 오른손을 받친다. 향 또한 마찬가지.

4. 절은 두번 하며, 오른손을 위로 가게한다.

5. 이후 목례를 하며, 그다음에는 유가족에게 목례를 한다.

 

  장례식장 예절을 검색해보는 일은 어느새 내가 알고 있는 것들을 확실히 짚어보는 일이 되었다. 한참 전에만 해도 그런 정보를 장례식장 앞에서 다시 확인하고서도 내가 올바르게 하는지 괜히 마음 쓰이고는 했는데, 이렇게 익숙해질 줄이야. 십대 시절 이후로는 장례식보다 결혼식을 가는 일이 많아질 줄 알았건만, 여전히 장례식을 다녀오는 일이 좀더 잦은 것만 같다. 올해만 해도 벌써 세번의 장례식을 다녀오게 되었고,  그럴 때마다 발밑에 들러붙은 기분들은 소금을 뿌려도 털어나지질 않는다.

 

Pace through the mornin'

You fuel my mind

Can't seem to feel it

This time

하루 내내 서성거렸어

넌 내 마음을 들끓여

그걸 느낄 수 없었던 것처럼 보이겠지만 말야.

이번에는

 

And I miss you so much

But you're out of sight

'Cause I'm still breathing

In my secret life

In my secret life

그리고 난 네가 정말 그리워

허나 너는 시선에 닿지 않네

여전히 나는 숨쉬고 있으니까 말이야

내 비밀스러운 삶 속에서

내 은밀한 삶 속에서

 

Hold on, hold on, my brother

My sister, hold on tight

Finally found my whole life

So I've been marchin' 'til the mornin', marchin' through the night

Movin' cross the borders of my secret life

Of my secret life

견뎌, 견뎌내, 내 형제야

내 자매야, 좀더 견뎌내

마침내 내 모든 삶을 찾아내었어

그리고 난 아침까지 진격하고는 했지, 밤이 저무는 동안 행진하며

내 비밀스러운 삶의 경계선을 넘어가며

내 은밀한 삶의

 

I see it clearer

You made yourself a lie

But I saw your realest part

That part was mine

나는 좀더 선명히 보았어

너는 네 자신을 거짓되게 만들었지

허나 나는 너의 보다 더 진실된 부분을 보았던 걸

그 부분은 나의 것이었어

 

Hold on, hold on, my brother

My sister, hold on tight

Finally found my whole life

So I'm marchin' 'til the mornin', marchin' through the night

Movin' cross the borders of my secret life

견뎌, 견뎌내, 내 형제야

내 자매야, 좀더 견뎌내

마침내 내 모든 삶을 찾아내었어

그리고 난 아침까지 진격하고는 했지, 밤이 저무는 동안 행진하며

 비밀스러운 삶의 경계선을 넘어가며

Can’t shake this, this, this, this

Can’t shake this

Nothing’s wasted, -sted, -sted

I can’t shake this

See yourself in my eyes, eyes

Can’t shake this, this, this, this

이걸 떨쳐낼 수 없어, 이것을, 이걸, 이것을

이것을 떨쳐낼 수 없어

헛된 것이란 없어, 헛된, 헛된 것이란

난 이걸 떨쳐낼 수 없어

나의 눈 속에서 너 자신을 바라봐, 눈 속에서

이걸 떨쳐낼 수 없어, 이것을, 이걸, 이것을

 

Can’t shake this, this, this, this

Can’t shake this

Every phone call, call, call, call, call

Call, call, call, call, call

Call, call, call, call, call

이걸 떨쳐낼 수 없어, 이것을, 이것을, 이것을

이것을 떨쳐낼 수 없어

모든 전화는 울리네, 울리고, 울리네, 울리고, 울리네

울리고, 울리네, 울리고, 울리네, 울리네

울리고, 울리네, 울리고, 울리네, 울리네

 

I saw you, I saw you, you

I saw you, I saw you

You, you, you

Can’t shake this, this, this, this, this

Can’t shake this, this, this, this

너를 보았어, 너를 보았어, 너를

너를 보았어, 너를 보았어

너를, 너를, 너를

이걸 떨쳐낼 수 없어, 이걸, 이것을, 이걸, 이것을

이것을 떨쳐낼 수 없어, 이것을, 이걸, 이것을

 

My secret mind, mind, mind, mind

Mind, mind, mind, mind, mind, mind

Phasing out, mind, mind, mind, mind

My secret mind, mind, mind, mind

Peace

내 비밀스러운 마음, 마음, 마음, 마음

마음, 마음, 마음, 마음, 마음, 마음, 마음

점차 사라져가, 마음이, 마음이, 마음이, 마음이

내 비밀스러운 마음, 마음, 마음, 마음

평온

 

Can’t shake this, this, this

Can’t shake this

Please be okay

Please, please, please, please, please

You were real, real, real, real (Mind, mind)

Please, please, please be okay, okay, okay

Can’t face this, can’t face this

Face this, face, face this, this

Face this, face this

Face this, face this

Face this, face

이걸 떨쳐낼 수 없어, 이것을, 이걸, 이것을

이것을 떨쳐낼 수 없어

부디 괜찮아지기를

부디, 제발, 부디, 제발, 부디

너는 실재해, 실재하지, 실재해, 실재하지

부디, 제발, 부디 괜찮아지기를, 괜찮아지길, 괜찮아지기를

이걸 마주하지 못하겠어, 이걸 마주할 수 없어

이것을 마주하질, 마주하지를, 이것을 마주하질, 이것을

이것을 마주하질, 이것을 마주하지를

이것을 마주하질, 이것을 마주하지를

이것을 마주하질, 마주하지를

 

*Genius에 작성된 가사를 바탕으로 썼는데, 가사가 좀 다른 것 같기도..?

막귀라서 일단 그것에 의존해서 쓰긴 했는데, 이후 다른 가사가 등록될 경우 수정하겠음


1 2 3 4 5 6 ··· 47